歇后语 · 谜面

卖石灰碰见卖面的

↓   答案揭晓   ↓
谁也见不得谁

📝 歇后语解析

谜面:卖石灰碰见卖面的
谜底:谁也见不得谁
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖完孩子唱大戏 ——庆的什么功
卖糖人的出身 ——吹出来的;靠吹
坟地里卖布 ——鬼扯
阴天卖泥人 ——趁早收场
豆腐场里的石磨 ——道道多(比喻主意、办法多。)
嘴上抹石灰 ——白说;白吃;白刷;白搭
搬起石磙砸碾盘 ——实(石)打实(石)
洋灰(冰泥)地上种花生 ——扎不下根;难生根
卖灰面(面粉)遇大风 ——倒霉透了;真倒霉

🎯 相关成语

砸锅卖铁 zá guō mài tiě 砸了锅去卖废铁。表示穷极无聊,不留后路。也比喻把所的都拿出来了。
临敌卖阵 lín dí mài zhèn 即将上阵杀敌时,却逃离阵地。形容十分胆怯。
犬牙盘石 quǎn yá pán shí 指封建王朝分封宗室子弟以巩固统治。
玉石俱焚 yù shí jù fén 俱:全,都;焚:烧。美玉和石头一样烧坏。比喻好坏不分,同归于尽。
色如死灰 sè rú sǐ huī 比喻脸色惨白难看。
粉身灰骨 fěn shēn huī gǔ 身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。同“粉身碎骨”。