歇后语 · 谜面

腊月卖凉粉

↓   答案揭晓   ↓
不是时候

📝 歇后语解析

谜面:腊月卖凉粉
谜底:不是时候
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

豆腐干煎腊肉 ——有言(盐)在先
寒冬腊月喝冰水 ——肚里有火;心都凉了
腊肉汤里煮挂面 ——有言(盐)在先
腊月里借扇子 ——火气太大;冷不防
上弦的月亮 ——两头奸(尖)
寒冬腊月摆龙门阵 ——冷言冷浯
二月的韭菜 ——头一茬
六月天身发抖 ——不寒而栗
铁拐李落难卖跌打药 ——总会碰到识货人
卖石灰碰见卖面的 ——谁也见不得谁

🎯 相关成语

残冬腊月 cán dōng là yuè 腊月:阴历十二月。指一年将尽之时。
寒冬腊月 hán dōng là yuè 腊月:农历十二月。指冬季最寒冷的腊月天。
近水楼台先得月 jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè 水边的楼台先得到月光。比喻由于接近某些人或事物而抢先得到某种利益或便利。
成年累月 chéng nián lěi yuè 成:整;累:积聚。一年又一年,一月又一月。形容时间长久。
以老卖老 yǐ lǎo mài lǎo 仗着年纪大、资格老而自以为比人高明。
赢奸卖俏 yíng jiān mài qiào 指风流调情。