歇后语 · 谜面

脱了裤子打老虎

↓   答案揭晓   ↓
又不要脸,又不要命

📝 歇后语解析

谜面:脱了裤子打老虎
谜底:又不要脸,又不要命
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

脱祸求财 ——时来运转
饺子脱皮 ——露了馅
脱手的气球 ——无牵无挂;无牵挂
断了线的梭子 ——白钻空子
吞了烟袋油的蛇 ——离死不远
水桶缺了把 ——不成体统(提桶)
烂了的番茄满街送 ——不识时务
喝酒尿裤子 ——松包
马褂改裤衩儿 ——大材小用

🎯 相关成语

脱口成章 tuō kǒu chéng zhāng 出口便成文章。比喻才思敏捷。
换骨脱胎 huàn gǔ tuō tāi 原为道教用语。指修道者得道以后,就转凡胎为圣胎,换凡骨为仙骨。现比喻通过教育,思
无休无了 wú xiū wú le 没完没了,没有终了。同“无了无休”。
敷衍了事 fū yǎn liǎo shì 敷衍:做事不认真;了:完。指办事马马虎虎,只求应付过去就算完事。
坏裳为裤 huài shang wéi kù 裳,下衣,指老百姓的服装;裤,指军装。后以之代指从军。
韦裤布被 wéi kù bù bèi 韦:熟皮叫韦,生皮称革。熟皮作裤子,粗布作被。形容生活很节俭。