qīnɡpínɡ·jiǎnxiàoshānyuánshūsuǒjiàn

作者:辛弃疾 〔宋〕
原文 繁体版

连云松竹,万事从今足。

連雲鬆竹,萬事従今足。

拄杖东家分社肉,白酒床头初熟。

拄杖東家分社肉,白酒牀頭初熟。

西风梨枣山园,儿童偷把长竿。

西風棃棗山園,兒童婾把長竿。

莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。

莫遣旁人驚去,老夫静處閑看。

译文 注释

山园里一望无际的松林竹树,和天上的白云相连接。隐居在这里,与世无争,也该知足了。遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了一份祭肉,又恰逢床头的那瓮白酒刚刚酿成,正好痛快淋漓地喝一场。西风起了,山园里的梨、枣等果实都成熟了。一群嘴馋贪吃的小孩子,手握着长长的竹竿,偷偷地扑打着树上的梨和枣。别叫家人去惊动了小孩子们,让我在这儿静静地观察他们天真无邪的举动,也是一种乐趣呢。

⑴清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。检校:核查。⑵连:连接。⑶足:满足、知足。⑷社:指祭祀土地神的活动,《史记·陈丞相世家》:“里中社,平为宰,分肉甚均。”可知逢到“社”日,就要分肉,所以有“分社肉”之说。⑸白酒:此指田园家酿;床头:指酿酒的糟架;初熟:谓白酒刚刚酿成。⑹西风:指秋风。⑺偷:行动瞒着别人。代指孩子敛声屏气、蹑手蹑脚、东张西望扑打枣、梨的情态。⑻莫:不要。旁人:家人。⑼闲:悠闲;看:观察,观看。

🖋 作者介绍

辛弃疾
宋代
辛弃疾(1140-1207)字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。 出生时,山东已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,打击贪污豪强,注意安定民生。 一生坚决主张抗金。在《美芹十论》、《九议》等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的谬论,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原。他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上饶、铅山一带。晚年韩侂胄当政,一度起用,不久病卒。 其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判;也有不少吟咏祖国河山的作品。艺术风格多样,而以豪放为主。热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”。《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、《永遇乐·京口北固亭怀古》、《水龙吟·登建康赏心亭》、《菩萨蛮·书江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪。有《稼轩长短句》。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。

📜 辛弃疾 名句

「投老空山,万松手种,政尔堪叹。何日成阴,吾年有几,似见儿孙晚。古来池馆,云烟草棘,长使後人凄断。想当年、良辰已恨,夜阑酒空人散。停云高处,谁知老子,万事不关心眼。梦觉东窗,聊复尔耳,起欲题书简。霎时风怒,倒翻笔砚,天也只教吾懒。又何事,催诗雨急,片云斗暗。」
「紫陌长安,看花年少,无限歌舞。白发怜君,寻芳较晚,卷地惊风雨。问君知否,鸱夷载酒,不似井瓶身误。细思量,悲欢梦里,觉来总无寻处。芒鞋竹杖,天教还了,千古玉溪佳句。落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。起看清镜,南冠好在,拂了旧时尘土。向君道,云霄万里,这回稳步。」
「一水奔流叠嶂开,溪头千步响如雷。 扁舟费尽篙师力,咫尺平澜上不来。 山上风吹笙鹤声,山前人望翠云屏。 蓬莱枉觅瑶池路,不道人间有幔亭。 玉女峰前一棹歌,烟鬟雾髻动清波。 游人去后枫林夜,月满空山可奈何。 见说仙人此避秦,爱随流水一溪云。 花开花落无寻处,仿佛吹箫月夜闻。 千丈搀天翠壁高,定谁狡狯插遗樵。 神仙万里乘风去,更度槎丫个样桥。 山头有路接无尘,欲觅王孙试问津。 瞥向苍崖高处见,三三两两看游人。 巨石亭亭缺啮多,悬知千古也消磨。 人间正觅擎天柱,无奈风吹雨打何。 自有山来几许年,千奇万怪只依然。 试从精舍先生问,定在包牺八卦前。 山中有客帝王师,日日吟诗坐钓矶。 费尽烟霞供不足,几时西伯载将归? 行尽桑麻九曲天,更寻佳处可留连。 如今归棹如掤箭,不似来时上水船。」

🏛 同为宋代诗词

真州驿 文天祥
五月二日生朝 文天祥
误国权臣第三 文天祥