一剪梅·堆枕乌云堕翠翘
原文
繁体版
堆枕乌云堕翠翘。
堆枕烏雲墮翠翹。
午梦惊回,满眼春娇。
午夢驚迴,滿眼萅嬌。
嬛嬛一袅楚宫腰。
嬛嬛裊楚宫腰那。
那更春来,玉减香消。
更來萅减,香消桺下。
柳下朱门傍小桥。
朱門傍小橋几度。
几度红窗,误认鸣镳。
紅窓誤認,鳴鑣斷腸。
断肠风月可怜宵。
風月可憐宵忍使。
忍使恹恹,两处无聊。
恹兩處處,聊处无聊。
译文
注释
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。 柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
⑴鸣镳(míng biāo):马衔铁。借指乘骑。⑵恹恹(yān yān):精神萎靡的样子⑶嬛嬛一袅:嬛嬛(xuān):轻柔美丽(《史记·司马相如列传》“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅“);袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。⑷楚宫腰:楚灵王喜欢腰细之士(士指:处在贵族阶级之下,平民之上的一个低级贵族群体),全国之士皆变三餐为一餐,为博得君王一笑。此时有“当权者的爱好引导时尚潮流”的比喻。意义至东汉时马援的儿子马瘳上表马太后时“楚王好细腰,宫中多饿人”,将意思大转变,自此之后所指对象转为女子。而仅用来形容女性细小的腰身。(出自“楚王好细腰”这一典故,楚王喜欢腰细的人,他的妃嫔臣子就减肥勒腰来博得楚王的欢心,楚宫的女子腰都很细。)⑸宵(xiāo):夜。
🖋 作者介绍
宋代
蔡伸(1088-1156),字伸道,自号友古居士,莆田(今属福建)人。蔡襄之孙。
政和五年(1115)进士,官至左中大夫。
著有《友古居士词》。
📜 蔡伸 名句
「风卷龙沙,云垂平野,晚来密雪交飞。坐看阑槛,琼蕊遍寒枝。妆点兰房景致,金铺掩、帘幕低垂。红炉畔,浅斟低唱,天色正相宜。更阑,人半醉,香肌玉暖,宝髻云敧。又何须高会,梁苑瑶池。堪笑子猷访戴,清兴尽、忍冻空回。仍休羡,渔人江上,披得一蓑归。」
「秦洞花迷,巫阳梦断,夜来曾到蓝桥。洞房深处,重许见云翘。惠帐残灯耿耿,纱窗外、疏雨萧萧。双心字,重衾小枕,玉困不胜娇。寻常,愁夜永,今宵更漏,弹指明朝。叙深情幽怨,泪裛香绡。记取于飞厚约,丹山愿、别选安巢。骖鸾去,青霄路稳,明月共吹箫。」
「烟锁长堤,云横孤屿,断桥流水溶溶。凭阑凝望,远目送征鸿。桃叶溪边旧事,如春梦、回首无踪。难忘处,紫薇花下,清夜一尊同。东城,携手地,寻芳选胜,赏遍珍丛。念紫箫声阕,燕子楼空。好是卢郎未老,佳期在、端有相逢。重重恨,聊凭红叶,和泪寄西风。」